Język angielski może okazać się trudny, nawet dla rodzimych użytkowników języka, a słuchacze często znajdują trzy podobne, ale różne słowa, które drżą, gdy są niewłaściwie używane w rozmowie – szczególnie, gdy jest to smutny słuchacz słyszy niepoprawny termin na pogrzebie, pochówku lub nabożeństwie żałobnym. Ten artykuł zawiera definicje dotyczące inwentarza, intermentu i internowania, a także istotne różnice między tymi często mylonymi słowami.
Inurnment (n.), Inurn (v.)
Definicja: Umieszczanie skrzemionych szczątków zmarłego człowieka lub zwierzęcia w urnie *.
Chociaż możesz podejrzewać, że "inweniuj" jest względnie nowoczesnym terminem tworzonym przez naśladowanie słowa "interment" z powodu rosnącej popularności kremacji, użycie słowa "inurnment" w języku angielskim pochodzi z czasów jednego z Williamów. Najsłynniejsze sztuki Szekspira, Hamlet. Opublikowany w 1602 roku, sam książę Danii, melancholijny, używa tego terminu, gdy pyta ducha swojego zmarłego ojca, dlaczego wędruje dookoła, kiedy on i inni "widzieli cię po cichu" (Akt I, Scena IV). To powiedziawszy, użycie "inurnment" w języku angielskim niewątpliwie wzrosło w drugiej połowie 20 wieku, kiedy kremacja jako forma ostatecznego usposobienia ciała zaczęła zyskiwać akceptację w Stanach Zjednoczonych.
* Dzisiaj angielskie słowo "inurnment" odnosi się do umieszczenia resztek lub "popiołów" w urnie, ale w niektórych kulturach, takich jak Chiny, nierzadko zdarza się, aby usunąć zmarłe zmarłe szczątki z grobu miejsce po pięciu latach i ostrożnie zapakuj kości szkieletu do wielkiej glinianej urny. Z technicznego punktu widzenia stanowi to awans, a autor osobiście był świadkiem takiej ceremonii w Hongkongu w 2008 r.
Interment (n.), Inter (v.)
Definicja
:Umieszczenie szczątków zmarłego człowieka lub zwierzęcia w ziemię, np. pochówek ziemi ** .Angielskie słowo "interment" pojawiło się w latach 1300-1350 i jest powszechnie używane przez służby pogrzebowe i specjalistów od cmentarza, a także przez opinię publiczną.
Część tego słowa zawdzięcza swoją genezę łacińskiemu wyrazowi "terra" lub "ziemia" – co również dało początek naszym angielskim słowom "ziemski" i "taras".
** Ze względu na pochodzenie językowe angielskie słowo "interment" zwykle odnosi się do pochówku szczątków ludzkich lub zwierzęcych
pod ziemią, ale nie jest to wymagane. Podczas gdy w przeszłości częściej występowały, wiele osób zostało "pochowanych" w sarkofagu, mauzoleum lub grobie na powierzchni ziemi, a nawet słuszne jest stwierdzenie, że "spopielone zwłoki poddane kremacji zostały później pochowane", czy to pod ziemią w grobie, czy w górze zmielone w niszy kolumnowej. Intern (n.), Intern (v.) Definicja
:
Zatrzymanie lub zamknięcie osoby / grupy osób postrzeganej jako zagrożenie. Osoby aresztowane za popełnienie przestępstwa podlegają "internowaniu" – lub we wspólnej wersji językowej są "rzucane w slamper". Jeśli pamiętasz znaczącą różnicę, jaką może zrobić pojedyncze "N" pomiędzy "inter" i "stażysta", prawdopodobnie nigdy więcej nie zapomnisz, dlaczego ktoś opłakujący śmierć bliskiej osoby może się zaróżżyczyć, gdy usłyszy krewnego lub przyjaciela, mówiąc: "Tak, jej ojciec został "internowany" dziś rano. "