Gdzie znaleźć karty tłumaczące alergie pokarmowe na podróże

karty tłumaczeń, tłumaczeń alergologicznych, karty tłumaczeń alergologicznych, twoje potrzeby, alergie pokarmowe, Dietary Card

Jeśli masz alergie pokarmowe i planujesz podróż do kraju, w którym nie znasz języka, możesz rozważyć umieszczenie karty tłumaczeń alergologicznych, aby pomóc Ci komunikować się z pracownikami w restauracjach, kawiarniach i hotelach.

Karta tłumaczeń alergologicznych to dokument o rozmiarze karty kredytowej, który możesz podać kelnerom, concierge, lekarzom i innym osobom, które mogą pomóc ci w zaspokojeniu potrzeb żywieniowych podczas podróży zagranicznych.

Karty tłumaczeń alergenów wskazują Twoje potrzeby alergiczne w języku i dialekcie regionu, w którym będziesz podróżować. Zazwyczaj karty te stwierdzają, że jesteś uczulony na określony rodzaj żywności lub składników. Bardziej rozbudowane dostępne karty tłumaczeń alergicznych mogą zawierać listę składników i potraw, które zazwyczaj zawierają Twój alergen, i mogą zawierać listę potencjalnych substytutów, których szef kuchni mógłby użyć do przygotowania posiłku bez alergenu.

Podstawy tłumaczeń dla alergików

Na kartach tłumaczeń pojawił się mały przemysł chałupniczy, którego cena wahała się od 8 do 10 USD za darmo. Oto kilka funkcji, które należy rozważyć i jakie kwestie należy wziąć pod uwagę:

  • Karty powinny wskazywać wszystkie Twoje potrzeby żywieniowe i powinny wspomnieć o możliwości zanieczyszczenia krzyżowego, najlepiej zaleca się używanie całkowicie czystych naczyń, patelni i krojów do jedzenia (ponieważ trudno będzie ci wyjaśnić swoje potrzeby w kuchni, szczególnie jeśli pracownicy restauracji mówią w innym języku).
  • Zakryj swoje bazy. Upewnij się, że masz co najmniej dwie kopie swojej karty (w przypadku zagubienia lub w przypadku, gdy przypadkowo opuścisz ją w pokoju hotelowym). Jeśli lecisz przez kraj, w którym nie mówisz płynnie w miejscowym języku po drodze do miejsca docelowego, rozważ zakup języka dla swojego miasta międzylądowania na wypadek opóźnienia lotu, szczególnie, że te karty są niedrogie i przenośny.
  • Jeśli zamawiasz kartę, która ma zostać dostarczona, zamów ją wystarczająco wcześnie, aby sprawdzić kompletność. Wiele kart można zamówić za pośrednictwem PayPal lub karty kredytowej i wydrukować na komputerze. Zastanów się nad kartami do laminowania, które sam wydrukujesz, aby uzyskać ich trwałość, lub poprzeć je kartonem.

Gdzie znaleźć karty tłumaczeń alergologicznych

Oto trzy firmy, które oferują karty tłumaczeń alergicznych wraz z niektórymi funkcjami każdego z nich. Przekonasz się, że większość języków i diet jest już reprezentowana przez te firmy, a dwie z nich (Select Wisely and Dietary Card) oferują niestandardowe usługi tłumaczeniowe.

  • Wybierz Wisely oferuje karty w ponad 25 językach i ponad 40 produktów spożywczych, w tym osiem najczęstszych alergenów pokarmowych, a także inne stosunkowo powszechne alergeny, takie jak MSG, alkohol, kukurydza, ryż, gluten, grzyby, cebula i groch. Ich karty oparte są na prostocie i zwięzłości. Oferują "silnie sformułowaną" kartę alergii stwierdzającą, że twoje alergie są na tyle poważne, że wymagają pomocy doraźnej, jeśli zjesz ślad alergenu. Mogą również tworzyć specjalne zamówienia na nietypowe języki lub diety.
  • Dietary Card to brytyjska firma specjalizująca się w tłumaczeniach na języki UE, choć oferują tłumaczenia na kilka języków wschodnioazjatyckich. Oferują karty do alergii na orzechy i celiakię, a także do niestandardowych tłumaczeń na praktycznie każdą alergię lub wrażliwość na jedzenie, w tym kombinacje ograniczonej diety. Te karty są dostarczane pocztą, a nie drukowane z komputera.
  • Allergy Translation oferuje karty w 21 językach dla 175 alergenów (chociaż liczy się każdy orzech i rodzaj ryby jako inny alergen). Oprócz alergenów "wielkiej ósemki" oferują one karty kofeinowe, wiele ziaren, wiele przypraw, produkty pochodzenia zwierzęcego oraz sporo diet religijnych i medycznych. Koszt tych kart to 8 USD, ale cena ta pozwala na wydrukowanie nieograniczonej liczby kart z komputera.

Słowo z Verywell

Karty tłumaczeniowe dla alergików mogą oznaczać różnicę między bajeczną podróżą, naznaczoną pysznym jedzeniem bez alergenów, a marną podróżą zakłóconą ciągłymi reakcjami alergicznymi (i potencjalnie bardziej poważnymi objawami wymagającymi opieki medycznej).

Na szczęście karty tłumaczeń alergologicznych są dostępne w językach używanych w większości celów podróży. Jeśli jednak Twoje potrzeby żywieniowe nie mogą być zaspokojone przez żadną z tych firm, a Ty nadal wolałbyś przenośną kartę, rozważ skontaktowanie się z najbliższą główną uczelnią lub lokalną firmą tłumaczeniową, aby zapytać o zatrudnienie profesora, absolwenta lub zawodowego tłumacza utwórz dla ciebie niestandardowe tłumaczenie.

Like this post? Please share to your friends: